GridFame.id - Kalau Anda adalah penonton setia IndoXXI, pasti sudah familiar dengan nama Pein Akatsuki dan Lebah Ganteng saat terjemahan film muncul.
Keduanya sempat jadi trending di Twitter sebagai imbas pamitnya situs streaming film ilegal IndoXXI di awal tahun 2020.
Terlepas dari pamitnya IndoXXI, netizen juga menyoroti nasib dua pembuat subtitle legendaris dalam dunia streaming film ilegal, Lebah Ganteng dan Pein Akatsuki.
Baca Juga: IndoXXI Pamit, Sosok Penerjemah Pein Akatsuki & Lebah Ganteng Terkuak! Ternyata Pendapatannya...
Dilansir TribunSolo.com, Lebah Ganteng pernah mengaku jika ia menjadi penerjemah film karena keisengan.
Terhitung, Lebah Ganteng sudah memulai karier penerjemah sejak tahun 2010.
Ia malah mengatakan jika aslinya tidak pandai berbahasa Inggris dan terjun ke dunia subtitle lewat otodidak.
Source | : | Hai Online |
Penulis | : | Lena Astari |
Editor | : | Lena Astari |
Komentar